-[]- Stíny smrti -[]-

          Ostří Balgardova meče se Warzorovi  zalesklo v rukou. Podíval se
     Gortogovi do  očí a mohutnou  ranou mu rozpoltil  lebku až ke  klíční
     kosti. Gortog se bez hlesu sesunul  k zemi. Warzor se pousmál a otřel
     si čepel o  trs horské traviny. "Nechápu, jak  mi ten hlupák Silvesir
     moh dát prachy za todle neschopný prase. Dyk to by voddělal sám i vod
     toho svýho  stolu!", posteskl si na  neschopnosti svého klienta. "Ale
     dokud  cáluje,  je  tady  šéf.",  uklidnil  se  a  porozhlédl  se  po
     Gortogových  věcech. Nenašel  mnoho toho,  čím by  mohl vylepšit svůj
     inventář,  tak  mu  alespoň  strhl  bezcenný  přívěšek,  který  se mu
     povaloval na zkrvácené  hrudi a uložil ho do  váčku k několika zlatým
     mincím. "Tak  Gortog už vás votravovat  nebude, už jsem ho  poslal ke
     všem  ďasům.",  zahlomozil  bez  zaklepání  příchozí  válečník,  když
     vstoupil  do  jasně  osvětlené  a  bohatě  vyzdobené  místnosti,  kde
     pracoval malý obtloustlý stařík s  liščím výrazem ve tváři. "Musíš to
     tu všude  vyřvávat ? Seš snad  úplný hlupák ?!", kvíkl  tlouštík. "No
     tak  promiňte, pane",  začervenal se   barbar a  pomyslel si  : Dědek
     prašivej,  ať drží  zobák, nebo  ho při  Vertogorovi a  všech ďáblech
     pošlu do pekel za Gortogem ! "Kolik že jsem ti to slíbil ? Stopadesát
     zlatých ?..." "Stopětasedmdesát !"
          "Ano,   stopadesát..."  "Ne   !",  zahrozil   Warzor,  "bylo  to
     stopětasedmdesát a jestli  mi je hned teď nevysázíte  na stůl, tak se
     vážně neudržim a voddělám i vás  !" "Dobrá, dobrá, máš nějakou horkou
     krev", pousmál se bez náznaku strachu Silvesir, a hodil na stůl váček
     naditý až k prasknutí. "Tohle  je stosedmdesát. Víc nedostaneš !" "To
     mám  nejradši, uzavírat  vobchody s  chudejma !",  posteskl si na oko
     válečník. "Kdo je u tebe chuďas, zmetku ? Mám víc peněz, než celý váš
     rod  dohormady !  Tady máš  těch svých  pět zlačáků,  abys viděl,  že
     NEJSEM CHUDÁK",  rozkřikl se slabým  hláskem tlouštík. Barbar  sebral
     peníze ze stolu a spěšně odešel ze Silvesirova domu. Chvíli uvažoval,
     kam to půjde roztočit, ale  než stačil probrat seznam známých hospod,
     v jedné ze sousedních uliček narazil  na skromnou putiku nesoucí hrdý
     název  Královská pípa.  Chuť na  lok něčeho  dobrého zvítězila  a tak
     vstoupil  dovnitř. Přivítala  ho málo  osvětlená, špinavá,  páchnoucí
     a zaplivaná místnůstka  s jedním oknem  přikritým těžkým hnědozrzavým
     kusem vlněné látky. Slastně nasál vzduch  a sedl si k jednomu z mnoha
     prázdných stolů.  Po několika okamžicích mu  na stole přistál džbánek
     světle žlutého  zakaleného piva bez  náznaku pěny. Přiložil  kameninu
     k rozpraskaným  rtům a  nasál ten  "nektar", jenž  mu skřivil obličej
     hnusem.  Odplivl si  na podlahu   těžký zelený  chrchel, který  se mu
     v ústech vytvoři po  požití několika loků a utřel  si svalnatou rukou
     obličej.  Chvíli bez  zájmu jen   na oko  sledoval dění  okolo. Náhle
     zaslechl jedno jméno, jenž bleskově zbystřilo jeho pozornost : Gortog
     ! "A  pak pržijit  velky chlap  a zabit  ho jáko muchu!", zaskřehotal
     malý zelený mužík s plochým obličejem, zjevně cizinec. "Dorgovy kosti
     !", zaklel jeho vysoký společník  v šedočerné kápi. "Proklatý bastard
     !",   přidal  se   třetí  z   kumpánů,  zjevně   ze  všech  nejmladší
     a nejbojovnější. "Co teď ?", zeptal se  muž v kápi a dodal: "Můžeš ho
     aspoň popsat,  Mall-Tille ?". Warzor  zpozorněl a pomalu,  neznatelně
     začal tasit  meč z pochvy  na zádech. "ůóó...  vypadal jako..", začal
     cizinec a  pátravě se rozhlížel  po hospodě. Když  jeho zrak padl  na
     barbara nejdříve vytřeštil oči, pak několikrát zalapal po dechu, když
     nemohl  uvěřit, že  to, co  vidí  je  skutečnost. Na  to už  válečník
     nečekal. Bleskově tasil, přeskočil židli a rychle položil lesknoucího
     se  bastarda  na  dubovou  desku  stolu  před Mall-Tilla. "Jakmile se
     kdokoliv z vás  pohne, pošlu ho do pekel za  Gortogem !", zařval. Tři
     společníci překvapením přestali dýchat a jen sledovali každý Warzorův
     pohyb. "Tak a teďka mi řeknete,  co všecko jste měli společnýho s tim
     prašivym psem.", řekl, přitáhl si stoličku k jejich stolu a hrot meče
     položil Mall-Tillovi na zelený krk.  "Ehmmm... ůoo... vité pané... ja
     sém se tu jen tak projišděl a  viděl vas, jak ho zabil... To všé...",
     začal koktat cizinec, který zjevně ztratil nervy jako první, provázen
     nenávistnými  pohledy  svých  kumpánů.  "Nelži,  Zeleňáku !", zahrměl
     barbar. "Vím,  že to nebyla  jenom náhoda, že  ses tam přichomejtnul.
     Ještě jednou se pokusíš mi zalhat,  useknu ti to tvoje ohyzdně zelený
     ucho !",  křikl. "ůo...", vysoukal  ze sebe Mall-Till,  teď už pokryt
     šedomodrými  skvrnami, které  přicházejí  na  Till-Tongy, až  když se
     opravdu  bojí.  "Gortog  byla  náše  svěda...",  přihodil. "Teď už to
     stejně nemá cenu tajit, tenhle Tillec to určitě vyžvaní celý.", začal
     mluvit muž v  kápi. "Jmenuji se Liverion, tohle  je Mall-Till a tohle
     Doxir", ukázal  na své společníky a  pokračoval: "Zabýváme se takovou
     činností, no...  ehm... jak bych  to... pomáháme těm,  kteří mají moc
     peněz, aby se s nimi nemuseli tak  vláčet a starat se o ne... Doufám,
     že chápete...",  pousmál se. Rozhlédl se  kolem a pokračoval: "Prostě
     jsme  měli  spadeno  na   Silvesirovu  pokladnu.  Gortog  byl  bývalý
     Silvesirův žoldák a  proto jsme ho použili, aby  nám pomohl dostat se
     do domu. No  ale vy jste nám ho rozsekal.  Ale vidím, pane, že nejste
     voják, takže  nemáte pražádného důvodu nás  nechat poslat do žaláře."
     "To  tedy  nejsem,"  odvětil  Warzor,  "jen  mě Silvesir nechal zabít
     Gortoga.  Ale proč  by nechával  zabít chlápka,  když stačilo zesílit
     stráže, nebo ho  prostě udat královským biřicům ?  ", uvažoval barbar
     nahlas. "No... víte...  my jsme tam neměli namířeno  jen pro peníze",
     přihodil Liverion. "A pro co teda ?", zaujatě se zeptal válečník. "No
     víte, co se o Silvesirovi říká v ... našich kruzích, abych tak řekl ?
     Že své peníze získává skrz podsvětí.  Ano, těžko tomu uvěřit, ale prý
     financuje  jeden  podsvětní  klan,  který  se  zabývá únosy a podobně
     a tenhle klan mu  odvádí určitou část svého zisku.  A věřte, nebo ne,
     peněz  se na  tom musí  vydělat  hodně,  že se  to tlusčochovi  ještě
     vyplácí. No víte ještě jsme  ....", hovořil dál, Warzorovi však další
     slova zanikla  v proudu myšlenek. Že  by To tedy byli  ti muži, kteří
     unesli a pak zabili jeho rodiče ? Ano, jediné, na co nikdy nezapomene
     bylo  jméno,  které  bylo  vyryto  na  stříbrné  minci,  pohozené  na
     mrtvolách  jeho rodičů  : "GILG-AMARNA",  řekl nahlas.  "Cože ? Vy ho
     znáte ?", otázal se udiveně Doxir  a ostatní na barbara vyvalili oči.
     "Mám s ním nevyřízené účty... Velmi vysoké účty", procedil nenávistně
     barbar  mezi zuby  a zastrčil  meč zpět  do pochvy.  "Chtěli byste si
     vydělat  peníze  ?  Hodně  peněz.  Nejvíc,  co  jste  si kdy v životě
     vydělali ?", zeptal se po chvíli  váhání. "Samozřejme ! Ano, určitě !
     ", volali  jeden přes druhého. "Chci  zabít Gilg-Amarnu.", řekl, když
     se uklidnili. "Ne,  to je holé šílenství. Krást  to ano, ale postavit
     se proti klanu je sebevražda !", vyrazil ze sebe překvapený Liverion.
     "Nechal  jsem  vás  žít  a   proto  mi  něco  dlužíte",  opáčil  suše
     s úšklebkem  Warzor. "Ehm...  No.. Aši  nam níč  nezbyva", vysypal ze
     sebe Till. "Dobrá tedy, ale Dorg je mi svědkem, že to děláme z čirého
     domucení",  posteskl si  Liverion. "Sežeňte  si tedy  věci na výpravu
     a sejdeme  se tu  zítra za  úsvitu", rozhodl  válečník a  zvedl se od
     stolu. Ještě  na odchodu see otočil  a s úsměškem řekl:  "A kdyby vás
     napadlo se vypařit," a bez známky vtipu dodal, "po jednom vás zabiju,
     jako Gortoga." Pak spěšně odešel.
          Jitro začalo  na obloze kreslit  červánky a Královská  putika se
     začala  plnit dobrodruhy  nejrůznějšího zrna.  Skupinka se  již sešla
     u jednoho stolu  a začala projednávat,  co podnikne dál.  "Zajdeme za
     Silvesirem  a vymlátíme  z něj,  komu ty  peníze dává", navrhl Doxir.
     "Spíš zkusíme nějakou chvíli sledovat  Silvesirův dům, a pak poznáme,
     s kým se  stýká a podobně. A  pak se můžeme na  někoho z nich podívat
     více zblízka", odvětil Warzor a  pokračoval: "Což takhle zjistit, kdo
     je  jeho spojka  s Gilg-Amarnou  ?"  "By  še dalo  jistit. Mám  zname
     a pržitele,  kterí  mi  radi  pomožou",  zaskřehotal  Till.  "Počkej,
     Zeleňáku, co je vlastně tvým oborem ? ", podivil se s náznakem úsměvu
     válečník.  "ůo.. ja  sem.. záméčnik..  by še  dalo ržici",  odpověděl
     v podobném duchu  Tillec a zachrastil v  kapse svazkem paklíčů. "Aha,
     je mi to jasný. A ty, Liverione, taky nevypadáš na prostého rolníka",
     pokračoval ve  vyptávání. "Ano, zabývám se  esoterními vědami, ale to
     tě,  doufám, nemusí  zajímat.", odpověděl  poněkud namyšleně čaroděj.
     "A já se  dobře vyznám s mečem", přidal se  bez vyptávání Doxir, "ale
     konec  představování, měli  bychom se  dát do  díla". Vyšli tedy před
     hostinec, nasedli na své koně a vyjeli z města směrem na západ.

                                       1/2 


            výheň