KSM!
                               
                                                  
                                                  
                                                  
                                  ja perkele



         Ne. Opravdu je to tak.  Recenzi  na demo  Sika ja  Perkele  můžete
    najít už v minulé  Výhni.  Jenže v té době jsme se my, neznalci  jazyka
    finského, mohli jen dohadovat, co znamená.

         Původního  autora (je opravdu  jenom jeden, jak jsem se dozvěděl),
    se mi nepodařilo kontaktovat. Nicméně jsem zjistil, že hudební skupina,
    na kterou se v titulkách KSM! odkazuje, má na IRC vlastní  kanál, který
    jim udržuje nějaký robot.

         Přístup  do něj  měli  všichni,  tak  jsem  se tam  zkusil vetřít.
    Chvíli  jsem tam zjišťoval  situaci a pak jsem to na ně zkusil vybalit.
    Koukali  na mě dost  divoce, že po nich  chci  překlad  finské  lyriky.
    Situace se ještě  přiostřila,  když mě na CMX  kanálu  zbystřili  další
    příznici Sika ja perkele. Bylo nás tam nejpíš víc než jich a pořád jsme
    do nich rýpali kvůli tomu  překladu.  Navíc už jsme nevydrželi  koukat,
    jak si nás  finsky  ignorují  a postupně  se  obrazovka  plnila českými
    nadávkami.  Skončilo  to  samozřejmě  tak,  že se někdo z nich  naštval
    a do robota  připsal řádek, aby okamžitě  vykopl  všechny lidi z domény
    .cz a nepustil je zpátky.  Takže  pokud chcete na kanál cmx, tak budete
    muset odjinud ;-).

         Naštěstí  se  mi  mezitím  jednoho  z těch  finských  CMX  maniaků
    podařilo obměkčit, takže si můžete přečíst překlad do angličtiny. Abych
    byl přesný, můžete si přečíst  dokonce dva, protože ten druhý mi poslal
    FinarFin, který geniálně  vystopoval  autora. Geniálně,  protože si ten
    člověk dokonce změnil i přezdívku. Teď si říká Cadaver.


Takže tady to je:
-----------------

     sika ja perkele                      swine and daemon


     paatos joka päivä                    pathos every day
     kärsimys ja sika                     misery and swine
     sika ja Perkele                      swine and Perkele
     Perkele ja synti                     Perkele and sin

     pakko on kirjoitettu                 urgency has been written
     rakenteen kudokseen                  to the weave of construction
     kudoksen perustaan                   to the foundation of weave
     huutoon ja tuskaan                   to the shout and misery

     me teemme sen, elämme                we'll do it, we'll live
     emme tahdo yksikään                  not even one of us will want
     tulta älä kaihda                     don't avoid fire
     veteen älä huku                      don't drown to water
     jalat polje maahan                   trampe your feet on the ground
     ilmaan katoa                         vanish to the air

     kallioiden välissä maan luut itkee   between the rocks earth bones cry
     odottaa tätä hetkeä                  waiting this moment
     retkeä vapauden tuuleen              voyage to wind of freedom

     aineen tanssi                        the dance of matter
     ei tunne sääntöä                     doesn't know the rule
     ei sido pakko                        isn't tied by urgency
     sika ja Perkele                      swine and Perkele


Obě verze překladů do angličtiny:
---------------------------------

(od cmx nadšence:)                   (od Cadavera:)

     pathos every day                     Dedication every day
     misery and swine                     Suffering and the pig
     swine and Perkele                    Pig and the Devil
     Perkele and sin                      Devil and sin

     urgency has been written             Compulsion is written
     to the weave of construction         To the fabric of structure
     to the foundation of weave           To the foundation of the fabric
     to the shout and misery              To screaming and pain

     we'll do it                          We do it
     we'll live                           We live
     not even one of us will want         None of us wants it
     don't avoid fire                     Don't avoid the fire
     don't drown to water                 Don't drown to the water
     trampe your feet on the ground       Put your feet to the ground
     vanish to the air                    Vanish to the air

     between the rocks                    Inside the rocks
     earth bones cry                      Bones of earth are crying
     waiting this moment                  Waiting for the moment
     voyage to wind of freedom            The journey to the wind of freedom

     the dance of matter                  Dance of matter
     doesn't know the rule                Doesn't know rules
     isn't tied by urgency                Not bound by compulsion
     swine and Perkele                    Pig and the Devil!!!


A nakonec:
----------

         Pro ty, kterým by tohle moc neřeklo,  jsem  vyrobil  ještě  neumělý
    překlad do češtiny. Hádám ale, že po dvojím  překladu to už znamená něco
    úplně jiného.


sika ja perkele                      svině a ďábel


     paatos joka päivä                    patos každý den
     kärsimys ja sika                     bída a svině
     sika ja Perkele                      svině a ďábel
     Perkele ja synti                     ďábel a hřích

     pakko on kirjoitettu                 nátlak zapsaný
     rakenteen kudokseen                  do konstrukce pletiva
     kudoksen perustaan                   do jeho podstaty
     huutoon ja tuskaan                   do řevu a bídy

     me teemme sen, elämme                dokážeme to, budeme žít
     emme tahdo yksikään                  a nikdo z nás nebude chtít
     tulta älä kaihda                     nestraňte se ohně
     veteen älä huku                      netopte se ve vodě
     jalat polje maahan                   udupejte zemi
     ilmaan katoa                         ztraťte se jak pára

     kallioiden välissä maan luut itkee   mezi kameny, kde kosti země pláčou
     odottaa tätä hetkeä                  a čekají na tu chvíli
     retkeä vapauden tuuleen              plujte s větrem svobody

     aineen tanssi                        tanec podstaty
     ei tunne sääntöä                     neznající pravidla
     ei sido pakko                        nesvázaný nátlakem
     sika ja Perkele                      svině a ďábla


A co říká na muziku od CMX Cadaver?

   "Previously they were excellent evil hardcore
    like that but now they are commercial crap!"


            výheň