Stál a hleděl na obraz visící na stěně. Obraz kamene stojícího
v záplavě světla na vrcholku nějakého kopce. Obraz rána těsně po
svítání kdesi na západě Francie. Poodstoupil, aby lépe přehlédl celé
dílo. Zastavil se. Již se déle nevydržel dívat na záplavu sluneční
záře byť jen reprodukovanou obrazem. Odvrátil od něj hlavu a pohlédl
na svůj stůl.
Znal sice každý detail toho stolu, ale přesto ho znovu a znovu
prohlížel. Mahagonové dřevo, terminál na jednom konci, stařičký
kalamář na druhém, kontrast mezi moderním a historickým. Měl rád
kontrasty. Snad proto mu na stěně vedle sebe visí Monet a Piccaso,
dva tak rozdílní autoři. Snad proto jeho šuplíček s hudebními
nahrávkami sdíleli Beatles v kontrastu s Orbem či Verdi v kontrastu
s Bernsteinem. Nesnesl pomyšlení na to, že by se nějak zaškatulkoval
a byl příliš jednotvárný.
Otevřel onen šuplík a zrakem prohlédl obaly svých cédéček. Chvíli
přemýšlel a pak šuplík zabouchl. Poodstoupil od stolu, volným krokem
došel k jediné skříni v místnosti a sáhl za ni. Z prachu vyndal dost
velký tvrdý obal a donesl ho ke stolu. Opratrně obal otevřel a téměř
s posvátnou opatrností z něj vyndal černou gramodesku. Vzal ji do
rukou, sfouknul z ní prach a otočil se zpět ke skříni. Otevřel ji a
na gramofon svého moderního sterea položil tuto stařičkou nahrávku.
Jemně položil jehlu na první stopu a z reproduktorů se ozvalo
zarpaskání. Deska se pomalu roztočila a pokoje se naplnil ryčným
hlasem Luise Armstronga.
"I see trees of green, red roses too, I see them blue for me and
you," neslo se místností a jemu se v oku zaleskla slza.
"...and I think to my self, what a wonderful world." pokračoval
Armstrong a jemu přišlo až ironické, že si pouští tuto píseň právě
teď.
Píseň v něm vzbudila nostalgii. Vzpoměl si, jak jako malý odletěl
ze Států, když byl jeho otec jmenován velvyslancem v jedné malé
středoevropské zemi. Jak o několik let později šel se svými kamarády
do ulic, aby pomohl této zemičce získat svobodu takovou, jakou znal
z domova. Vzpomínal jak z této země odjel do jiné, rozpolcené
občanskou válkou, kde okolo něj létaly kulky a granáty. Vzpoměl si
na prvního a jediného člověka, kterého zabil. Mladý chorvat tehdy
hodil granát před jejich vozidlo, přestože mělo jasně bílou barvu i
označení mírových jednotek. Když se vyskočil z rozbitého vozu,
stanul útočníkovi tváří v tvář a spíše v pudu sebezáchovy nežli s
rozvahou tenkrát třikrát zmáčkl spoušť. Dodnes si pamatuje vyděšenou
tvář mladého kluka, který již uměl zabíjet, ale na svou smrt
připraven nebyl.
Luis Armstrong pokračoval svoji píseň: "...the colours of the
rainbow, so pretty in the skies..." a jemu se na mysl draly další
vzpomínky. O prár let později, již jako mladičký námořní důstojník
kontroloval Husainovy paláce, snažíce se předejít válce. Také
tehdy byl veden svými ideály, i když již věděl, jak to ve světě
opravdu chodí. A také tehdy válce předešel, když ze svým týmem
odhalili Íráckou zbrojovku. Tehdy dostal své první a jediné
vyznamenání.
"... I see friends, shaking hands...." znělo z reproduktorů a on
již nemohl slzy potlačit. Kde jsou teď jeho přátelé? Jeho rodina?
Pokaždé když opouštěl domov na nějakou svou misi, ať již jako
důstojník či později jako kapitán, vždy mu říkali ať na sebe dá
pozor. A teď, několik okamžiků poté, co udělal něco co udělat musel,
vzpomíná na jejich slova. "Dej na sebe pozor," jak ironicky ta slova
znějí taď, když si je zpětně vybaví.
Sžíraloho svědomí. Udělal něco, proti čemu celou svou kariéru
bojoval. Ale musel to udělat. Již nebylo jiné možnosti. Tušil, že
podobně teď možná uvažuje více lidí po celém světě. Ale nevěděl to a
to ho sžíralo nejvíce.
"... and I think to my self..." pokračoval Armstrong ve písni,
"... what a wonderful world...." dozněla melodie a gramofon se
zastavil.
Cítil se již vyrovnaněji a popošel zpět ke stolu. Sehl se k
mikrofonu vedle terminálu, stiskl červené tlačítko a stále ještě
třesoucím se hlasem promluvil:
"Můstek, kurz 180 stupňů, rychlost dvacet uzlů."
Slabé "Ano pane." z můstku ho utvrdilo v tom, že i ostatní se s
fakty ještě nedokázali sravnat. Otočil se ke skříni a znovu roztočil
Armstrongovu desku.
Když místnost zaplnil ryčný zvuk černochova hlasu, pomyslel si
jediné. Snad jsou ne Zemi místa, kam radioaktivní spad rozpoutané
jaderné bouře nedosáhne. A snad na nějaké takové místo on svoji
ponorku dovede.
Marky
výheň