Jen,  co minuli  stážní věž,  pobídli oře  do cvalu  a rychle se
     vzdalovali  zatuchlým uličkám.  Vedl  je  Tillec, na  své neohrabané,
     nicméně  při  běhu  velmi  zdatné  klisně  jakéhosi neznámeho původu.
     Nejeli  dlouho, snad  jen několik  desítek minut,  než se  dostali do
     skromné vesničky mezi  lesy. Mall-Till se zastavil u  jednoho z domků
     a otočil se na ostatní dobrodruhy:  "Možná lepší, kdyš tu počkát...".
     "Dobře, ale ty se snaž, " odpověděl Warzor. Till vešel do nízké chýše
     a zavřel  za sebou  se skřípotem  malá dřevěná  vrátka. Chvíli se nic
     podezřelého  nedělo. Náhle  se však  zevnitř ozval  přidušeným hlasem
     smrtelný  chropot, který  v zápětí  ustal do  mrazivého ticha.  Doxir
     seskočil  z  koně  a  mohutným  kopancem  rozrazil  dveře do chalupy.
     Ostatní ho následovali. Vešli do  malé, spoře osvětlené a zapáchající
     místnůstky s  několika kusy nábytku a  poodhrnutou rohoží na podlaze,
     která  dříve  zakrývala  prkenný  poklop  do  nitra  hory,  nyní však
     odevzdaný  napospas pátravým  zrakům nezvaných  hostů. Warzor  k němu
     přikráčela  a  několikrát  se  na  něj  postavil,  aby vyzkoušel jeho
     odolnost.  Pak poodstoupil,  rozpřáhl se  k úderu  a obrovským  sekem
     rozpoltil víko na několik kusů, které s rachotem spadly dolů. "Tudy",
     křikl na ostatní a bez  rozmýšlení skočil do temného otvoru. Liverion
     odříkal jakási kouzelná slova a v  tom okamžiku se mu konec jeho hole
     rozzážil chladným, jasným, avšak  neoslňujícím světlem. Modré paprsky
     v mžiku odhalily svažující se cestu  dolů. Vydali se tedy do hlubiny,
     zbraně připravené  k útoku. Vpředu  postupoval Warzor s  Doxirem, oba
     s vytasenými  meči, za  nimi kouzelnik,  s holí  v ruce  a odhodlaným
     výrazem ve tváři. Jejich nohy  občas neznatelně podklouzly po vlhkých
     schodech,  občas porostlých  plísní  či  velkými koláči  mechu. Stále
     klesali níž  a níž, až  se před nimi  na schodech objevil  skličující
     obraz:  Mall-Till  ležel  na  chladném  kameni  s  proříznutým hrdlem
     a kolem něj se leskly krvavé skvrny. Doxir se k němu rychle skolonil,
     avšak  zjevně mu  již nebylo  pomoci. Warzor  si odplivl. "Musíme dál
     a pomstít Tillce. Támhle jsou nějaké  dveře", ukázal na konec schodů.
     Doxir vstal, a naposledy pohlédl na mrtvého přítele. Sestoupili ještě
     několik schodů až k mohutným plechovým dveřím. Oba barbaři se do nich
     opřeli,  zrezivělé panty  a kování  však překvapivě  dobře odolávaly.
     "Ustupte !", přikázal kouzelník a  oba ho poslechli, nechápaje, co se
     chystá provést.  Liverion pozvedl hůl  a zamumlal několik  kouzelných
     slov. Z hole  vytryskl proud oslnivého světla, narazil  s rachotem do
     dveří a v mžiku jimi prošel. Po něm v nich zůstala jen velká, kouřící
     díra,  kterou  se  všichni  bez  problémů  protáhli.  Náhle se ocitli
     v nevelké   místnosti   tesané   v   kameni,   se  skromným  nábytkem
     a zhasnutými svícemi  na stole. Rozhlédli  se a spatřili  ještě dvoje
     další  dveře, které  odtud vedly.  Warzor přišel  je jedněm  a chvili
     u nich postával, zdálo  se, že o něčem přemýšlí.  Po chvíli řekl: "Za
     nimi někdo  čeká, připravme se na  boj, přátelé!". A vskutku  ! Během
     pár okamžiků se dveře rozlétly a  do místnosti začaly proudit davy po
     zuby  ozbrojených  skřetů  zjevně  s  nepřátelskými  úmysly.  Barbaři
     zaujali taktická místa  hned u dveří, takže mohli  klást účinný odpor
     hordám Sarlocků.  Nejříve vběhl do  místnosti s bojovým  křikem mladý
     válečník, se sarlockou sekyrou v ruce. Doxir se rozpřáhl a vodorovnou
     ranou ho  zasáhl do břicha,  až téměř přečal  jeho tělo na  dva kusy.
     Skřek  dopadl s  chropotem na   zem a  zalil kamenitou  podlahu první
     kaluží krve a hromádkou vnitřností. Následoval ho za chvíli další, po
     mohutném zásahu Warzora. Ani Liverion  nezahálel a jeho ohnivé střely
     skosily vždy  několik Sarlocků, jejichž  dohořívající těla padala  na
     zem a  znemožňovala dalším přes  ně přecházet. Dálší  strašlivý zásah
     Warzora rozpoltil přibíhajícímu skřetovi hlavu  a trup a skončil svou
     skázonosnou  cestu až  v břiše.  Když pak  barbar vytáhl  svou zbraň,
     s otevřené rány  vysříkly proudy krve  a potřísnily Doxirovi  obličej
     a ruce.  Jak  čas  ubíhal,  hromadily  se  ve  dveřích  seškvařené či
     prokláté mrtvoly  Sarlocků, a barbarům, zborceným  krví až po ramena,
     začaly docházet síly.  Nejinak na tom byl i  Liverion, bylo vidět, že
     kouzla  sesílá  už  s  vypětím  všech  sil.  Náhle  se  začali skřeti
     stahovat.   Na  pronásledování   neměl  nikdo   náladu,  tak  alespoň
     rozpoltili lebky  či pročali břicha  opozdilcům a začali  si ovazovat
     rány a  sbírat síly. "Co  tu ti proklatí  červi dělali ?",  otázal se
     první  Warzor. "Netuším,  nikdy jsem  v těchto  krajích nebyl a tento
     druh skřetů  jsem viděl poprvé",  odpověděl Liverion. "Já  jsem se tu
     narodil.  Jsou to  Sarlockové,  hloupí,  oškliví, krutí  a bezohlední
     skřeti, kterým  je vše lidské  cizí", přidal se  Doxir, přikládaje na
     svou nohu obklad  z listů z virhelového stromu,  známého svou léčivou
     schopností. "Musíme dál,  Mall-Till tu za někým šel,  musíme ho najít
     též a  zeptat se ho", řekl  Liverion. Tři přítelé pozbírali  své věci
     a vydali se na další cestu podzemními prostorami.

                             ...pokračování příšte..

                                                          Bernie


            výheň